山崎賢人と高畑充希が2月20日、TOHOシネマズ日比谷で行われた映画『ヲタクに恋は難しい』の大ヒット記念舞台挨拶に登壇した。
イラスト投稿サイト「pixiv」連載されたweb漫画「ヲタクに恋は難しい」を、ヒットメーカー・福田雄一監督が映画化した本作。「隠れ腐女子×ゲームヲタク」という不器用な男女の、微笑ましいピュアラブストーリーをミュージカル調で描く。
初週から国内で大ヒットを記録しており、今月1日にはフランスのアングレーム国際漫画祭にて上映され、現地でも高い評価を受けた。高畑は「山崎くんの顔芸は国境を超えると思います」と話し、これに対して山崎も「顔芸のグローバル化ですね」と便乗。映画の海外進出を喜んでいる様子だった。
今回はそんな海外での反応をうけ、全編英語字幕つき上映プレミアを実施。その後2人に、劇中で多く登場する「オタク用語」がどうのように翻訳されているのかがクイズ形式で出題されたが、高畑お気に入りの「尊い」という言葉は、英語では”precious”と案外普通。最近プライベートでも英語の勉強をしていると話す山崎は「オウ、ストレート!」と流ちょうな発音で反応し、会場を笑わせた。高畑も「本当は、尊い〜!って語尾をのばす言い方なんです。だからせめて伸ばしてほしい」と自身のこだわりを明かした。
PICKUP
MOVIE
INTERVIEW
PRESENT
-
ダイアン・キートン主演『アーサーズ・ウイスキー』一般試写会に10組20名様をご招待!
応募締め切り: 2025.01.04 -
齊藤工のサイン入りチェキを1名様にプレゼント!/『大きな家』
応募締め切り: 2024.12.27